Celerity
Celerity

Celerity

$40/page
estimated price


Responds within a day

Introduction
I am an avid reader. I love to read the literature of Latin American and other Spanish speaking nations. My reading helps me appreciate the craft of beautiful writing. I also have a legal background, so I understand the importance of precise translations, many times to used regulate delicate relationships between people. I am curious about everything and I believe that as long as we are alive we are learning. I love to help people accomplish their dreams and goals. If I can do that -- help you shine -- then I feel I have done a noble thing! I take great pride in my work and feel privileged each time a person trusts me with an important project.
Overview

Hired 26 times

Serves Lawrenceville, GA

Background checked

1 employee

10 years in business

Business hours

SunClosedMon12:00 am - 11:59 pm

Payment methods

This pro accepts payments via Cash and Check.

Top Pro status

Top Pros are among the highest-rated, most popular professionals on Thumbtack.

Top Pro Icon

2016

Featured Projects

2 photos

Reviews

Customers rated this pro highly for responsiveness, punctuality, and work quality.

Excellent 4.9

21 reviews

5
90%
4
10%
3
0%
2
0%
1
0%

Read reviews that mention:


pro avatar
Sara T.
Oct 15, 2015
·

Hired on Thumbtack

Hired on Thumbtack

Julie did a fantastic job with my decal translation, which I am sure is not an easy thing to translate. She was very responsive ever time I had a comment or question. I would highly recommend her to anyone who needs translation work done.
Translation
pro avatar
Alfred P.
Oct 7, 2016
·

Hired on Thumbtack

Hired on Thumbtack

Julie translated a statement and captions into Spanish for my book. The price was very reasonable, the service was very fast, and the quality was amazing. She even made up the perfect word in Spanish to match my American slang word!
Spanish Translation
pro avatar
Cheryl M.
Apr 29, 2016
·

Hired on Thumbtack

Hired on Thumbtack

Julie was absolutely fabulous. Her translations were excellent and she was very professional. She was quite flexible with changing requirements on our end. I highly recommend her services.
Translation
pro avatar
Roberto O.
Feb 26, 2015
·

Hired on Thumbtack

Hired on Thumbtack

Very courteous and professional. She did the work in a very timely manner and was the only certified translator that made a sale call (called me), so I picked her as doing something beyond the rest. Great service !
Spanish Translation
pro avatar
Hallie F.
Dec 5, 2017
·

Hired on Thumbtack

Hired on Thumbtack

I had an extremely positive experience working with Julie! She translated several documents for my doctoral dissertation study. I felt that she really listened to what I was looking for in my translations (i.e., keeping the simplicity of the language from the original documents) and was extremely responsive to any questions I had. She also kept me updated on the progress of the translations, and even finished them a week early. I would definitely recommend her for anyone looking for a reliable and affordable translation service!
Spanish Translation
Credentials
Background Check

Julie Crosby

FAQs

  • What is your typical process for working with a new customer?

    First I need to ascertain exactly what the client needs. We communicate. Then we agree on all the details, and I get to work. I like to get the translation back to the client as soon as possible. I mail the translation by Priority Mail with tracking within the US.

  • How did you get started doing this type of work?

    As a child, my family traveled several times from the United States mainland to Puerto Rico. We became bilingual at a very early age. Also, my graduate studies have been in both English and Spanish. So I am fluent in both speaking and writing. I have a legal background and that is extremely helpful to my translation business. I got into this field to help people.

  • What types of customers have you worked with?

    I've done English to Spanish and Spanish to English interpretations in all kinds of settings. I have done interpretations of depositions and school conferences. Also translations of legal texts. When the documents are for government use, I prepare a certification of my competency as translator, and have my signature on the certification notarized.